The Dragon Painter
Sinopsis de la película
En el Japón rural un topógrafo conoce a un pintor que vive en el bosque y una leyenda sobre un Dragón y una princesa. El topógrafo le habla al pintor sobre un famoso artista que busca un digno discípulo y este va a la ciudad para conocerlo.
Detalles de la película
- Titulo Original: The Dragon Painter
- Año: 1919
- Duración: 53
Opciones de descarga disponibles
Si lo deseas puedes descargar una copia de esta película en formato HD y 4K. A continuación te detallamos un listado de opciones de descarga directa activas:
Opinión de la crítica
Película
6.3
58 valoraciones en total
Agradable película que solo después de haberla visto caí en la cuenta de que el director era un gringo William Worthington, prolífico actor y director de la época del cine mudo.
La cinta es agradable, bien llevada, bien actuada e interesante. La explicación del título aparece en medio de un diálogo entre pintores. Uno le pregunta al apodado como Pintor de Dragones por los dragones al mirar un cuadro que representa un paisaje ribereño y no mostrar nada parecido al mítico animal. El interrogado responde mostrando el paisaje: Están bajo el agua .
Gracias a la gran labor de restauración que se hace en el cine, hoy en día podemos ver joyas como El pintor de Dragones. Además, no sólo las disfrutamos, sino que también nos las acercan y nos las contextualizan. El texto que viene a continuación es la traducción de esta contextualización.
«The Dragon Painter se realizó originalmente en 1919 por la Haworth Pictures, una productora de Hollywood creada el año anterior por Sessue Hayakawa, un actor japonés que goza de gran popularidad en el período de cine mudo. La película fue el noveno de los veintidós films producidos por Haworth, cada uno de los cuales se adaptaba al talento de Hayakawa y de su compañía de actores, donde se encontraban Toyo Fujita, Yataka Abe, Henry Kotani, y Tsuru Aoki, quien además se casó con Hayakawa.
El pintor de dragones es una alegoría fantástica sobre amor y sobre cómo la inspiración creativa se pierde cuando el anhelo se satisface. Con su producción, Hayakawa proporcionaba una visión diferente de la cultura japonesa al público americano, evitando los estereotipos, la violencia y el conflicto melodramático Oriental de las películas de la época.
La impresión de El pintor de dragones fue copiada de una impresión de nitrato distribuida en Francia en el momento de la publicación original. Esta copia con intertítulos en francés, era la única superviviente. Todas las copias en inglés, aparentemente, se perdieron debido a un deterioro del nitrato o al abandono. Los títulos franceses fuero traducidos al Inglés. Las impresiones de nitrato fueron recopiadas sobre color en la película de seguridad para mantener la medida de lo posible el efecto del color original.
La restauración de la película fue posible gracias a los esfuerzos de las numerosas personas e instituciones como Pacific Film Archive, el Centro Nacional de Preservación de Cine y Video, el Instituto de Cine Americano o el Museo de Arte Moderno, entre otros».
El film es una joya, sin duda se merecía ser rescatada.