Heavenly Touch
Sinopsis de la película
El estudiante de enfermería Rodel se paga los estudios, trabajando todas las noches como masajista en el spa Heavenly Touch, que ofrece más que el masaje a su clientela, en su mayoría gay. Cuando descubre que Jonard, un antiguo compañero de clase del que estaba secretamente enamorado, necesita un trabajo, Rodel le enseña las técnicas básicas de masaje y lo lleva al balneario.
Detalles de la película
- Titulo Original: Heavenly Touch
- Año: 2009
- Duración: 90
Opciones de descarga disponibles
Si lo deseas puedes obtener una copia la película en formato HD y 4K. A continuación te detallamos un listado de fuentes de descarga directa activas:
Vamos a empezar por lo bueno de la película: sus muchos momentos de alto erotismo ofrecidos por los jóvenes cuerpos de unos masajistas que ofrecen todo tipo de servicios, especialmente a gays, aunque también realizan servicios con mujeres. Este ambiente de prostitución masculina podría servir para mostrarnos todo lo que rodea esta actividad, y lo hace, pero sin profundizar en nada de ello y con un cierto toque moralizante. Después está la historia de amor, muy al estilo de las telenovelas a las que los filipinos son tan aficionados, con sus momentos de drama y tragedia, en los que el espectador podría soltar una lágrima fácil. No hay un guión ni siquiera aceptable, las cosas ocurren porque si y hasta el final es confuso, pero no importa si vemos a menudo a nuestros protagonistas en calzoncillos. La iluminación es natural, por lo que cuando la acción se desarrolla en interiores, y es muy frecuente, apenas vemos nada y quedamos algo frustrados pues parece que la intención del director es que el espectador se excite con las relaciones corporales, pero sin llegar al porno. Las interpretaciones son bastante malas y solo se salvan los dos protagonistas por su manifestación corporal, siendo todos los secundarios demasiado amateurs, y los extras están tan descuidados que en bastantes momentos miran a la cámara. Muy interesante es verla en su versión original, subtitulada, claro, porque resulta muy divertido a veces escuchar las palabras españolas que todavía se usan en tagalo.