Euzkadi, verano 1982 (TV)
Sinopsis de la película
El País Vasco y sus habitantes inscritos en una dimensión lejana a los problemas políticos, que se identifica con la interpretación del arte y de la vida. El espacio de la fiesta y de la representación encuadran la profunda autonomía cultural de la región.
Me enamoré de ese país, tengo que admitirlo, hace casi veinte años, desde que descubrí ese maravilloso país rural que se parecía tanto a mi Georgia natal . Iosseliani manifestó su entusiasmo por la naturaleza de los vascos, su vivir en colectividad, creando obras de arte juntos, como las pastorales o las fiestas, disfrutando del gusto por las canciones, el placer de cantar y de bailar.. representaciones de tanto valor que yo quise contarlo en una película, pero como espectador y sin juzgarlo . (Otar Iosseliani en el Festival de Cine de San Sebastián)
Detalles de la película
- Titulo Original: Euzkadi été 1982 (TV)
- Año: 1983
- Duración: 55
Opciones de descarga disponibles
Si deseas puedes obtener una copia de esta película en formato HD y 4K. A continuación te mostramos un listado de opciones de descarga directa disponibles:
Es un documento que he podido ver en el ciclo Chez les vasques de Puntodevista en la UPV. Es un film precioso, me ha encantado, una gran representación videográfica de la antropología vasca, lo es, pero el País vasco es mucho más que su tropos, es también su topos, como diría Chillida, es el mar, la tierra, es su olor y es el euskera, hay que ir un paso más allá, hay que enmarcar lo vasco en su entorno y, dándole la importancia que tiene, ofrecer una visión quizás menos antropocentrista de lo que es vivir en estas tierras, que son mucho más que un idioma y una cultura, que son más intuitivas y menos racionales, que tienen sus alegrías y sus dramas específicos pero ligados a las alegrías y los dramas del resto de los lugares del planeta y universales. No podemos vivir solamente del enamoramiento de la visión que los antropólogos han ofrecido de este lugar, hay que hacer tropología, como dijo Oteiza es más vasco el que elige serlo que el que lo es por sangre porque ha tomado una decisión personal, la de ser parte de estas tierras, estos sonidos, estos olores, estos pájaros, esta luz, este estado anímico, esta idiosincrasia, y esta cultura y este idioma, pero todo enmarcado en el topos y cuando el lugar que le corresponde, que no es tan grande como nos han hecho o hemos querido ver.
Un gran documento, ¿el siguiente paso?