Movida en el Polo
Sinopsis de la película
Carl y Jimmy son dos pingüinos solitarios con la desesperada misión de conseguir una presa. Ha llegado la época del apareamiento y, tras años de ligues sin sentido, Carl quiere algo más que un pedacito de pingüino. Quiere el amor de la bella Melissa. Ahora le tocará a Jimmy ayudar a su neurótico amigo a ganarse el amor de la chica de sus sueños. Lo único que les separa es un camino de 80 kilómetros a través de la Antártida… Película de imágenes reales -narrada por Samuel L. Jackson- que convierte a los animales -doblados en su versión original con las voces de Jason Alexander, Christina Applegate, James Belushi y Jason Biggs, entre otros- en personajes de una historia.
Detalles de la película
- Titulo Original: Farce of the Penguins
- Año: 2006
- Duración: 99
Opciones de descarga disponibles
Si quieres puedes conseguir una copia de esta película en formato 4K y HD. Seguidamente te añadimos un listado de fuentes de descarga disponibles:
Opinión de la crítica
4.2
91 valoraciones en total
Joder, qué cansinos son. Reconozco que no me molesta que hagan 300 películas clónicas basadas en animales que hablan, bailan o se van a cagar a un agujero. En serio, me da igual. Las veo y, por lo general, me gustan, como la entretenida Locos por el Surf . Pero es que Movida en el Polo pasa de castaño oscuro… la vi hace meses en V.O. y aún así me costó aguantarla entera por lo estúpido de su propuesta y su nula calidad técnica.
Vamos a ver: Movida en el Polo es una parodia de El viaje del emperador , ¿vale? Pues bien, básicamente la parodia consiste en ser exactamente lo mismo, pero al más puro estilo El Informal, ponerle voces a los pingüinos como si dijesen cosas graciosas -o intentándolo-. ¿Lo consigue? Ni de coña, por Dios. Ver a dos pingüinos hablar de que quieren aparearse con una pingüino que hay por ahí, diciendo chorradas pseudo-filosóficas, o buscándole el sentido de la vida a comerse un jodido pez. ¿Pero el Bob Saget qué se fumó?
Recalco lo que de la vi en versión original inglesa hace meses por que el reparto de la película es realmente impresionante en ese aspecto, contando con hasta el mismísimo Samuel L. Jackson como narrador. Por tanto, pues bueno… escucharle decir alguna palabra que no sea fucka , mothafucka o variantes es todo un evento. Más allá de eso, la película es un documental doblado en plan cutre, cafre, casposo y sin ni una pizca de gracia. Hay trabajos similares por Youtube y no cuestan ni un duro.
Ah, e invoco al señor Maldito Bastardo y su clásico Rómpete hielo, rómpete … no caerá esa breva, no.