Los héroes están cansados
Sinopsis de la película
En un país africano, un piloto de combate francés es contratado, sin saberlo, para llevar una cantidad de diamantes de contrabando. Cuando lo descubre decide venderlos. El que le contrato contrata a un ex-piloto alemán para recuperarlos. Los dos pilotos simpatizan al descubrir que se enfrentaron en tiempos de guerra.
Detalles de la película
- Titulo Original: Les héros sont fatigués
- Año: 1955
- Duración: 115
Opciones de descarga disponibles
Si deseas puedes conseguir una copia de esta película en formato 4K y HD. A continuación te detallamos un listado de opciones de descarga directa activas:
Les Héros sont fatigués es una película de 1955 sobre la descolonización en África, la unificación alemana, la conciliación europea y lo que les sucede a los hombres después de que terminan las luchas por las que sacrificaron sus vidas, temas todos ellos muy en boga en esa fecha. Mezcla de géneros entre el melodrama, el cine de aventuras y el político que no termina de funcionar del todo pero que tiene suficientes atractivos como para merecer su visionado. Entre ellos destaca, sin duda, el reparto con la presencia siempre estimulante de María Félix que tiene algunas escenas bastante tórridas para la época con un apuesto Yves Montand, además de unos buenos secundarios como Gert Fröbe y Curd Jürgens que ganó el premio al mejor actor por su actuación en el Festival de Cine de Venecia de ese año.
Esta película hay que analizarla en el contexto en que está realizada, en medio de las ideas sobre raza y colonialismo que se vivieron en ese período por cineastas que participaron activamente, contribuyendo al desarrollo y difusión de ideas políticas y estéticas, desde la izquierda, en la esfera pública de la Francia de la posguerra. Uno de ellos es Yves Ciampi que aborda en este film el tema de las relaciones raciales en un escenario poscolonial con una seriedad y relativa profundidad que no es nada frecuente en el cine de ese período.
Por último, y como dato relevante, destacar que los personajes hablan indistintamente en francés, inglés y alemán algo bastante inusual en esa época.