Hiroshima, mon amour
Sinopsis de la película
Después de rodar una película en Hiroshima, una joven actriz francesa pasa su última noche en un hotel, en compañía de un japonés. Son dos desconocidos, pero lo que podría ser la fugaz aventura de una noche se convierte en un intenso idilio que hace que ella rememore un amor imposible vivido en Nevers (Francia) unos años antes. La relación amorosa se convierte entonces en un proceso introspectivo a través del cual la mujer reconstruye su pasado y revela sus sentimientos más íntimos a su compañero.
Detalles de la película
- Titulo Original: Hiroshima mon amour
- Año: 1959
- Duración: 88
Opciones de descarga disponibles
Si quieres puedes conseguir una copia la película en formato 4K y HD. A continuación te mostramos un listado de fuentes de descarga disponibles:
Opinión de la crítica
Película
7.5
27 valoraciones en total
Todos los que han experimentado una historia tan breve e intensa como la que nos propone el film de Alain Resnais convendrán conmigo en que está espléndidamente narrada. Un día, quizá dos, dónde un par de personas se encuentran, se cuentan y se aman con intensidad. El comienzo documental sobre la ciudad con los versos en off me parece sublime. De una belleza irreal. De hecho, da la sensación de que todo es una broma, de que no ocurrió.
Los dos actores echan chispas durante sus conversaciones. Lo cierto es que su ejercicio me parece admirable. La escena en la que el otro japonés se sienta a su lado y la cámara ofrece un primer plano de Eiji Okada en el jardín del hotel llamado Casablanca me pareció demoledor. Una historia mágica, romántica y a ratos algo surrealista y cautivadora.
Marguerite Duras:
– Me das muchas ganas de amar -dice él.
Creo que es una de las cosas más bonitas que he escuchado nunca.
—–
– Tiemblo de haber olvidado tanto amor -dice ella.
Creo que es una de las cosas más desoladoras que he escuchado nunca.
—–
Y Resnais.
Dando luz a las palabras.
Aunque hacia el final se hace algo larga, ofrece muchos momentos de un lirismo cautivador que son la perfecta muestra de poesía clásica llevada al cine.
Como si de un poeta frente al papel se tratara, el director emplea el montaje y la cámara para alterar el orden de sus frases mediante flashbacks. Con sus planos detalle, sobran los adjetivos para describir a sus personajes. Y su historia… ¡ay, su historia!: no puede ser más romántica, ni más triste, ni más desgarradora.
Los cineastas-poetas de hoy en día no le llegan a la suela. No saben escribir con imágenes, sólo buscan provocar. Resnais, y los pocos integrantes realmente talentosos de la Nouvelle Vague , no iban buscando provocar, buscaban libertad, buscaban nuevas fórmulas eficaces. Hoy en día son poquísimos los vanguardistas que buscan esto. Hoy en día, la mayoría de ellos prefiere embadurnar de colorantes su cuerpo desnudo y grabarse en vídeo mientras se revuelcan por un lienzo, y no estoy hablando de pintura, sino de cine.
No tengo ni idea de cine, pensaba. Después de leer el resto de críticas sobre esta película confirmo: no tengo ni idea de cine. ¿Cómo pueden darle una nota tan alta a una película que me ha parecido en casi la totalidad de su metraje insufrible?. ¿Seré excesivamente superficial? Yo que no veo Salsa Rosa ni el tomate. Una persona que es capaz de soportar más de diez minutos a Sánchez Dragó (aunque tampoco es cuestión de hacerlo muy a menudo) Alguien que lee novelas escritas con frases subordinadas y todo. Dejando a un lado la modestia, diré que no me tengo por una persona amiga de los contenidos facilones, pero después de contrastar mis impresiones con las de personas más autorizadas se me queda cara de Paco Martínez Soria.
Admito que los primeros compases de la película tienen su interés. Pero..¿Y el resto? Si se trata de hacer literatura, tal vez no sea el cine el continente adecuado para expresar una historia que no me llena en absoluto. Es comprensible que el pasado de ella condicione su actitud dubitativa, pero la práctica totalidad de la película nos la pasamos esperando a ver qué hace. Por cierto….¿Al final qué hace?
Los paralelismos de la historia de los protagonistas con Hiroshima, o la ciudad natal de ella, o no los entiendo, si es que los hay, y si los hay no me parece un aliciente suficiente para darle sentido a la historia. Por lo menos diré que la película no es excesivamente larga.
En fin. Descarten esa crítica y hagan caso de las personas que saben de cine. Pero si luego no les gusta no podrán decir que ya les había avisado.
Doce miradas al primer largometraje de Resnais, singular y poético viaje a la pasión amorosa, concebido con una radicalidad artística que lo mantendrá siempre actual:
1. HOMBRE-MUJER. Son un japonés residente en Hiroshima y una actriz francesa que participa allí en el rodaje de un film sobre la paz. Viven un intenso romance. Ambos personajes están encarnados por buenos actores.
2. JAPÓN-FRANCIA. Japón se rindió tras el arrasamiento de Hiroshima y Nagasaki. Francia victoriosa, liberada de la ocupación nazi, castigó a los colaboracionistas.
3. HIROSHIMA-NEVERS. Respectivos escenarios del mencionado romance y de un idilio vivido por la mujer en el pasado, un idilio de los que dejan el alma tatuada.
4. MAR-RÍO. Los siete estuarios del Mar Interior en el casco urbano de Hiroshima, y el Loira, que pasa por Nevers y riega el corazón de Francia.
5. RESNAIS-DURAS. Tras Noche y Niebla, sobre el horror de los campos nazis, Resnais quiso tratar el horror de Hiroshima. Sintió que el proyecto pedía un formato más amplio que el de mero corto documental y pidió un texto libre a Marguerite Duras, quien lo preparó en nueve semanas.
6. DOCUMENTAL-FICCIÓN. En la primera parte, se insertan impresionantes imágenes reales de la masacre causada por la bomba atómica. La segunda parte se centra más en el desarrollo del romance entre los personajes, con fases de apasionamiento e incertidumbre.
7. BLANCO-NEGRO. Duramente contrastado en la parte documental. La historia de los amantes se fotografía con grises delicados, llenos de matices.
8. CINE-LITERATURA. La Nouvelle Vague y la Nouveau Roman funden en esta película sus planteamientos innovadores, en fructífera simbiosis.
9. MONTAJE-ESCRITURA. Resnais se esmera al articular las imágenes con el texto. Su trabajo en este terreno es pura orfebrería.
10. PROSA-POESÍA. El texto de Duras, dialogado por los actores y declamado en off por la mujer, es prosa poética, muy apoyada en repeticiones rítmicas de las frases, procedimiento de moda en la época y que hoy suena artificioso. Por momentos es superior la poesía de las imágenes.
11. PRESENTE-FLASHBACK. Mientras los amantes se estrechan, pasean y hablan en 1959, los frecuentes flashbacks remiten hacia 1945, tiempo de la bomba sobre Hiroshima y del idilio de la mujer en Nevers.
12. TIEMPO-ETERNIDAD. En algunos instantes, en el diálogo de los amantes parece aflorar una eternidad que compartieran, superpuesta al presente.